Insting Gelap (Episod Pertama) - Waktu Nol
Genre: fiksi ilmiah, aksi, petualangan
Plot:
Seorang pelancong muda waktu akan terjebak di dunia yang hancur akibat perang nuklir. Di sana, dia berusaha menemukan cara untuk kembali ke masa lalu, untuk kemudian memperbaiki peristiwa yang mengarah pada konsekuensi tragis bagi seluruh umat manusia.
Kata-kata dari penulis:
Semua distopia dengan akurat atau tidak menunjukkan betapa merusaknya kecenderungan manusia untuk menghancurkan diri sendiri, dan seberapa dalam, jika diberi kebebasan, ia dapat membawa semua orang ke dalam kekacauan. Proyek ini dibuat dari campuran genre seperti fiksi ilmiah, aksi, dan petualangan. Dalam plot ini, tema pasca-apokaliptik dan realitas alternatif saling terkait. Semua memiliki kesamaan: konteks paling kelam dari semua kemungkinan.
Informasi tambahan:
— Pembuat misi asli adalah pengguna berbahasa Inggris THBP (The Half-Blood Prince), dan terjemahan ke dalam bahasa Rusia dilakukan oleh Oleg Krasko.
— Untuk tampilan teks yang benar dalam misi, saya sarankan untuk menginstal lokalisasi dari SanLTD, dan setelah itu penerjemah DYOM v.2
— Jangan lupa untuk menginstal skrip dari folder CLEO.
Жанр: научная фантастика, боевик, приключения
Сюжет:
Молодая путешественница во времени попадет в мир, разрушенный ядерной войной. Там она пытается найти способ вернуться в прошлое, чтобы затем исправить события, приведшие к трагическим последствиям для всего человечества.
Слова от автора:
Все антиутопии достоверно или не очень показывают, насколько губительной может быть человеческая склонность к саморазрушению, и насколько глубоко, дай ей волю, она способна погрузить всех в хаос. Проект создан из смеси таких жанров, как научная фантастика, боевик и приключения. В сюжете переплелись темы постапокалипсиса и альтернативных реальностей. У всех них есть общая черта: самый мрачный контекст из всех возможных.
Дополнительная информация:
— Создателем оригинальных миссий является англоязычный пользователь THBP (The Half-Blood Prince), а переводом на русский язык занимался Олег Краско.
— Для корректного отображения текста в миссиях рекомендую установить локализацию от SanLTD, а после неё русификатор DYOM v.2
— Не забудьте установить скрипт из папки CLEO.