Terjemahan "terbuang" nyata ke versi seluler
Penulis:
Raskul, XXI Век, Tycoon и другие
Lebih banyak
Diunggah:
Ukuran:
1.41 Mungkin
Diupload:
Unduhan:
395
Total unduhan: 395
Unduhan unik: 320
Belum ada yang menilai file tersebut
-
1 Agustus 2023nastojashhie-potrachennye-perevody-na_1690908034_734613.zip
Halo! Saya senang untuk mempersembahkan kepada Anda port dari terjemahan "terbuang" paling terkenal ke platform seluler, lebih tepatnya:
- Terjemahan dari tim "Abad XXI" — terjemahan pertama ke dalam bahasa Rusia dari GTA San Andreas, dibuat pada tahun 2005. Teks diterjemahkan baik secara manual maupun dengan mesin. Dikenal dengan frasa seperti: "terbuang", "permandani ayam jantan merah", "sy" dan lainnya. Juga, itu tidak menampilkan bintang buronan;
- Terjemahan dari Tycoon — dirilis beberapa hari setelah terjemahan pertama. Sebagian besar dibuat oleh mesin. Dikenal dengan frasa seperti: "nama populer London", "jalan kebun", "di permukaan tanah", "bercinta" dan sebagainya;
- HacToŸIIIuu noTpa4eHHblu nepeBoД — parodi yang sangat terdistorsi dari terjemahan bajakan GTA SA dari tahun 2012. Mungkin merupakan terjemahan "terbuang" yang paling terkenal dan populer.
Fitur:
- Bagian teks tertentu tidak diterjemahkan sama sekali, karena versi seluler memiliki banyak string teks unik yang tidak ada di PC;
- Nama tombol dalam teks, yang ditulis untuk PC, tidak diadaptasi ke widget seluler.
Menurut saya, dua poin di atas hanya menambah kegilaan.
Instalasi:
(!) Anda memerlukan APK dengan data duplikat yang dipotong!
- Salin folder Teks dan data dengan mengganti ke file;
- Transfer tekstur dari folder txd ke cache txd dengan penggantian menggunakan TXD Tool.
Selamat bermain!
Tautan ke saluran Telegram saya: Klik!
Nama dan deskripsi file telah diterjemahkan. Tampilkan yang asli
(RU)Tampilkan terjemahan
(ID)
Настоящие «потраченные» переводы на мобильную версию
Приветствую! Рад представить вам порты самых известных "потраченных" переводов на мобильную платформу, а точнее:
- Перевод от команды "XXI век" — первый перевод на русский язык GTA San Andreas, сделанный в 2005 году. Текст переводился как вручную, так и машиной. Известен такими фразами, как: "потрачено", "гобелен петушки алое", "сь" и другое. Также, в нём не отображаются звёзды розыска;
- Перевод от Tycoon — вышел через несколько дней после первого перевода. Сделан в основном машиной. Известен такими фразами, как: "народное название Лондона", "улица рощи", "на уровне грунта", "трахание" и так далее;
- HacToŸIIIuu noTpa4eHHblu nepeBoД — максимально извращённая пародия на пиратские переводы GTA SA из 2012 года. Является, наверное, самым известным и популярным "потраченным" переводом.
Особенности:
- Определённая часть текста не переведена вообще, потому что мобильная версия имеет много уникальных текстовых строк, которых нету на ПК;
- Названия клавиш в тексте, написанные для ПК, не адаптировались под мобильные виджеты.
Как по мне, вышеперечисленные два пункта только добавляют безумия.
Установка:
(!) Вам нужен APK с вырезанными data-дублями!
- Папки Text и data перекинуть с заменой в files;
- Текстуры из папки txd перекинуть в txd кэш с заменой при помощи TXD Tool.
Приятной игры!
Ссылка на мой Telegram-канал: <a class="l_ks" href="https://t.me/+sw8AakMHisM1ZTgy" target="_blank" rel="nofollow">Клик!</a>
Panduan untuk menginstal mod
Komentar 6